Throw Caution To The Wind

آخرین به‌روزرسانی:

توضیحات

شکل‌های نوشتاری دیگر این لغت: fling caution to the wind و cast caution to the wind

معنی و نمونه‌جمله‌ها

  • idiom C2
    دل به دریا زدن، احتیاط را کنار گذاشتن (انجام دادن کاری بدون نگرانی در مورد خطر یا شکست یا نتایج منفی آن)
    • - She throws caution to the wind every time she goes shopping.
    • - او هر بار که به خرید می‌رود احتیاط را کنار می‌گذارد.
    • - It is advisable that the tourists do not throw caution to the winds especially in this part of the city because the crime rate here is quite high.
    • - توصیه می‌شود که گردشگران به‌خصوص در این قسمت از شهر احتیاط را کنار نگذارند؛ زیرا میزان جرم و جنایت در این‌جا بسیار بالاست.
    • - Perhaps I should throw caution to the wind, give up my job and just go travelling.
    • - شاید بهتر باشد دل به دریا بزنم و کارم را ول کنم و به سفر بروم.
    • - Despite the potential risks, she decided to fling caution to the wind and pursue her dream of starting her own business.
    • - علی‌رغم ریسک‌های احتمالی، او تصمیم گرفت احتیاط را کنار بگذارد و رؤیای خود برای راه‌اندازی کسب‌وکار خود را دنبال کند.
    • - He cast caution to the wind and invested all his savings into a new business venture.
    • - دل به دریا زد و تمام پس‌اندازش را در یک کسب‌وکار پرریسک جدید سرمایه‌گذاری کرد.
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد throw caution to the wind

  1. idiom Take a risk

ارجاع به لغت throw caution to the wind

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «throw caution to the wind» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۳ خرداد ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/throw-caution-to-the-wind

لغات نزدیک throw caution to the wind

پیشنهاد بهبود معانی